Documentation capitale / Capital Documentation

Centre de ressources

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Recherche rapide

Recherche avancée

Caricatures politico-juridiques de l'Alberta (liste préliminaire du 3 janvier 2014)

[English]
a) Redford pointe du doigt et déclare:

1. Il est important que les Albertains connaissent l'importance de la langue française pour la province.

2. Pour faire valoir ses droits linguistiques, il faut être Vaillant !

3. Notre nouvelle politique sur les services en français signifie que l'expression French fries est remplacée par Freedom fries!

4. En conformité avec notre nouvelle politique sur les services en français, les French kiss sont désormais interdits!

5. Et je suis fière d'être du nombre ! And I'm proud to be one of them!

6. Si la Cour suprême nous oblige à respecter les droits linguistiques, on déménage aux États-Unis avec nos Rocheuses et nos sables bitumineux!

7. Nous avons une longue tradition...qui va éventuellement commencer: celle de respecter les droits linguistiques!

8. Ne vous inquiétez pas des droits linguistiques. Profitez de la vie!

9. Ne vous préoccupez pas des droits linguistiques! Je m'en occupe...

10. La seule théorie de l'évolution que nous reconnaissons est celle voulant que, éventuellement, notre politique sur les droits linguistiques évoluera.

11. Il faut se prémunir contre la grippe aviaire, la grippe porcine et, même, la grippe linguistique!

12. En Alberta, on réussit à multiplier nos avoirs tout en diminuant nos valeurs...

13. J'ai besoin de votre appui pour la mise en œuvre des droits linguistiques!

14. J'aime bien les gens qui militent en faveur des droits linguistiques mais...

15. J'ai quelque chose de bien important à vous annoncer !

16. Maintenant que je suis première ministre, les Franco-Albertains devront subir le même traitement que les Anglo-Québécois! En conséquence, dorénavant en Alberta, les testaments rédigés en français seront acceptés sans traduction anglaise puisqu'au Québec, les testaments rédigés en anglais sont acceptés sans traduction française; les formulaires prescrits pour les procédures civiles devant les tribunaux albertains seront tous disponibles en français puisque les formulaires prescrits pour les procédures civiles devant les tribunaux québécois sont tous disponibles en anglais; les lois albertaines seront toutes disponibles en français puisque les lois québécoises sont toutes disponibles en anglais. Au niveau de l'éducation post-secondaire...

17. On est juste la société...pas la société juste!

18. Nos meilleurs voeux accompagnent ceux qui s'aventurent à employer le français dans les causes civiles!

19. Notre politique sur les services en français, c'est de ne pas avoir de politique sur les services en français.

20. Et notre politique sur les services judiciaires en français, c'est de ne pas avoir de politique sur les services judiciaires en français.

20a Il faut promouvoir davantage nos sables bitumineux, nos Rocheuses et l'originalité de notre non-politique sur les services en français.

b) Redford parle au téléphone et déclare:

21. L'anglais serait une langue étrangère comme le français ?

22. Et pour être plus efficace, ma politique sur les services en français devrait rester secrète!

23. Et je vais mettre l'accent sur ce qui est important...

24. Si le Manitoba a pu ignorer les droits linguistiques durant 95 ans, on devrait être en mesure d'en faire autant!

25. L'Agence de la santé publique du Canada? Je pense être atteinte d'un virus linguistique!

26. Et si je suis choisie pour succéder à Ed, j'énoncerai une politique sur les services en français !

27. Et si je suis choisie pour succéder à Ed, je m'engagerai à ce que chacun puisse employer le français et l'anglais devant les tribunaux !

28. Et, tant qu'il restera un unilingue qui voudra être nommé juge à la Cour suprême...

29. David Johnston? J'ai besoin d'une proclamation royale pour remplacer celle de 1869 !

30. Mais combien y a-t-il de Gilles Caron en Alberta?

31. Et mon interprétation des droits linguistiques a préséance sur celle de la Cour suprême!

32. Et, par hasard, il n'y a pas de règlement pour mettre en oeuvre le droit d'employer le français devant les tribunaux albertains!

33. Et, comme l'a écrit Lord Durham...

34. Grâce à notre politique de services en français, on se qualifie pour participer à la Ligue d'improvisation!

35. Est-ce qu'on devrait présenter des excuses?

35a Je ne crois pas au Père Noël !

35b Je vous ai déjà dit que je ne crois pas au Père Noël !

35c Encore lui !

35d Pauline? En Alberta, le dossier linguistique est réglé en bonne partie. En 2008, mon représentant a bien expliqué que, devant les tribunaux albertains, le français est au même niveau que les autres langues étrangères: « No more rights are accorded or afforded someone who wants to speak French in Court than someone who wants to speak any other language. »

35e Comme je l'ai écrit en juillet 2010, au Canada, le bilinguisme est un concept fédéral et n'est pas une exigence juridique.

35e.1 Je répète ce que j'ai écrit en juillet 2010: au Canada, le bilinguisme est un concept fédéral et n'est pas une exigence juridique ou constitutionnelle. (version bilingue)

35f La juge a pourtant raison: lorsqu'on applaudit les droits linguistiques d'une seule main, il en résulte peu de son !

35f.1 La juge a pourtant raison: lorsqu'on applaudit les droits linguistiques d'une seule main, il en résulte peu de son ! (version bilingue)

35g Comme tout le monde le sait, en Alberta, c'est la langue anglaise qui est menacée !


35h Il est évident qu'en Alberta, la langue anglaise a besoin de protection !


35i Après la nomination d'un autre juge unilingue au plus haut tribunal du pays, il serait approprié de proposer un nouveau nom: la Cour royale suprême du Canada.

35i.1 Après la nomination d'un autre juge unilingue au plus haut tribunal du pays, il serait approprié de proposer un nouveau nom: la Cour royale suprême du Canada. (version bilingue)

35j On devrait informer le P.G. de l'Ontario qu'il n'y a pas seulement la C.B. qui fait face à des récalcitrants francophones et que, s'il décidait d'intervenir pour soutenir notre position, nous en serions reconnaissants.


c) Redford gesticule et affirme:

36. Et, aussi, ils n'ont pas le droit de penser en français!

37. Et, aussi, ils n'ont pas le droit de rêver en français!

38. À la rigueur, ils pourraient avoir le droit d'être compris en français devant les tribunaux du Québec ou ceux de la France!

39. Si on cède aujourd'hui, demain ils vont réclamer qu'à l'ouverture des tribunaux, on chante « Mon pays » et même « La Marseillaise! »

40. Et, lorsqu'un de mes fonctionnaires a plaidé en décembre 2008 que le français était une langue étrangère, je l'ai tout de suite élevé à la magistrature!

41. Et s'ils emploient le français devant les tribunaux, ils n'ont pas le droit d'être compris dans cette langue!

d) Pile ou face:

42. Pile, j'ignore le jugement, Face, je vais en appel! Si j'étais encore ministre de la Justice...

e) Je n'entends rien…

43. Au sujet d'une politique sur les services judiciaires en français

f) Croyez-vous au Père Noël ?

44. Je demande que les transcriptions judiciaires n'indiquent pas «FOREIGN LANGUAGE SPOKEN» lorsqu'une personne s'exprime en français. Je demande aussi...

44a Je demande que les transcriptions judiciaires n'indiquent pas «FOREIGN LANGUAGE SPOKEN» lorsqu'une personne s'exprime en français dans une cause familiale, civile ou criminelle.

44b Je demande que les transcriptions judiciaires n'indiquent pas «FOREIGN LANGUAGE SPOKEN» lorsqu'une personne s'exprime en français dans une cause familiale, civile ou criminelle. (version bilingue)

45. Je demande que les transcriptions judiciaires n'indiquent pas «OTHER LANGUAGE SPOKEN» lorsqu'une personne s'exprime en français. Je demande aussi...

46. Je demande que les transcriptions judiciaires n'indiquent pas «OTHER LANGUAGE SPOKEN» ou «FOREIGN LANGUAGE SPOKEN» lorsqu'une personne s'exprime en français.

46a Je demande que les transcriptions judiciaires n'indiquent pas «OTHER LANGUAGE SPOKEN» ou «FOREIGN LANGUAGE SPOKEN» lorsqu'une personne s'exprime en français ou en anglais.

46b Cette année, j'aimerais avoir des formulaires en français. Je demande aussi...


g) Je n'aurais peut-être pas dû…

47. Je n'aurais peut-être pas dû demander un formulaire en français!

47.1 Je n'aurais peut-être pas dû demander un formulaire en français! (version bilingue)

48. Je n'aurais peut-être pas dû réclamer le droit d'être compris en français!

48.1 Je n'aurais peut-être pas dû réclamer le droit d'être compris en français! (version bilingue)

49. Revendiquer ses droits linguistiques, c'est risqué. J'ai au moins appris cela!

50. Je n'aurais peut-être pas dû révéler que l'avocat qui avait plaidé que le français était une langue étrangère avait été nommé juge!

h) La déesse albertaine de la Justice:

51. La balance albertaine de la justice: d'après-vous, qu'est-ce que la déesse devrait déclarer?

51a) Je répète ce que j'ai écrit en juillet 2010: au Canada, le bilinguisme est un concept fédéral et n'est pas une exigence juridique.

51b) Parfois, la politique a des raisons que même le droit ne saurait comprendre…

51c) Pauline prétend que le français est menacé en Amérique; moi, je suis convaincue que l'anglais est menacé en Alberta ...

51d) Non seulement je n'ai pas désavoué le procureur qui a plaidé « No more rights are accorded or afforded someone who wants to speak French in Court than someone who wants to speak any other language » mais je l'ai même nommé juge.

51e) Si le Manitoba a pu ignorer les jugements des tribunaux dans le domaine des droits linguistiques durant 95 ans, l'Alberta devrait essayer d'en faire autant !

51f) Et quant à l'honneur de la Couronne ...

51g) Puisque le prix du baril de pétrole…

51h) Comme vous pouvez le constater, je reconnaîs un statut « presque » égal au français et à l'anglais...

51i) Par hasard, le règlement en vue de donner effet au droit de chacun d'employer le français ou l'anglais devant nos tribunaux limite quelque peu l'utilisation du français...

51j) Le règlement passe bien le message qu'il faut y penser deux fois avant d'utiliser le français...

51k) Le ministère n'anticipe pas une demande plus importante d'instances françaises ou bilingues comme résultat de ce règlement.

51l) Le ministère n'anticipe pas une demande plus importante d'instances françaises ou bilingues comme résultat de ce règlement. (version bilingue)

51l.1) Le ministère n'anticipe pas une demande plus importante d'instances françaises ou bilingues comme résultat du Règlement 158/2013. (version bilingue)

51m) On est juste la société...pas la société juste! (déclaration de la déesse de la Justice)

51n) On est juste la société...pas la société juste! (version bilingue de la décl. de la déesse de la Justice)

i) Fleurs fanées à la main...

52. En faisant l'éloge de Ralph Klein, je ne peux oublier de mentionner la création du Secrétariat francophone et des Conseils scolaires de langue française ...

j) Redford rencontre son médecin et le surprend en disant:

53. Docteur! De mon oreille gauche, je n'entends plus le français et, de mon oreille droite, je ne le comprends plus ...

53a) Docteur! Je pense souffrir du complexe de Trafalgar !
[Facebook] [Twitter] [Google+] [LinkedIn] [MySpace]

 

 

  • Catégorie : Justice



« Retour


Modification : 2014-02-28